ETYMOLOGY
Swith:
From Middle English, from Old English swīþ (“strong, mighty, powerful, active, severe, violent”), from Proto-Germanic *swinþaz (“strong”), from Proto-Indo-European *swento- (“active, healthy”). Cognate with Old Saxon swīth, Middle High German swind (Modern German geschwind (“fast, quick, swift”)), Dutch gezwind (“fast, quick, swift”), Old Norse svinnr. Related to sound. Not cognate to superficially similar swift, as these have distinct PIE roots, though both share *swe- prefix in PIE.
Witherward:
From Middle English, from Old English wiþerweard (“contrary, adverse, hostile”), from Proto-Germanic *wiþerawarþaz (“contrary, adverse, in opposition”), equivalent to wither (“against”) + -ward. Cognate with Old High German widarwart (“witherward”). The Nifidium use of the word witherward to denote a colony or satellite state is a reference to the unknown and often hostile setting in which the colony or satellite state itself is founded.
The standard way to refer to a citizen of Swith Witherward is "Swithwardian."
A note on Nifidium:
The first syllable is pronounced NYE rather than NEE. The name itself would translate as “unless (ni) true/faithful (fid)”. It takes on a plethora of meanings depending upon how it is applied. Some examples would be “Knowledge is useless unless true” or “Research is empty unless faithful to discipline.”
From Middle English, from Old English swīþ (“strong, mighty, powerful, active, severe, violent”), from Proto-Germanic *swinþaz (“strong”), from Proto-Indo-European *swento- (“active, healthy”). Cognate with Old Saxon swīth, Middle High German swind (Modern German geschwind (“fast, quick, swift”)), Dutch gezwind (“fast, quick, swift”), Old Norse svinnr. Related to sound. Not cognate to superficially similar swift, as these have distinct PIE roots, though both share *swe- prefix in PIE.
Witherward:
From Middle English, from Old English wiþerweard (“contrary, adverse, hostile”), from Proto-Germanic *wiþerawarþaz (“contrary, adverse, in opposition”), equivalent to wither (“against”) + -ward. Cognate with Old High German widarwart (“witherward”). The Nifidium use of the word witherward to denote a colony or satellite state is a reference to the unknown and often hostile setting in which the colony or satellite state itself is founded.
The standard way to refer to a citizen of Swith Witherward is "Swithwardian."
A note on Nifidium:
The first syllable is pronounced NYE rather than NEE. The name itself would translate as “unless (ni) true/faithful (fid)”. It takes on a plethora of meanings depending upon how it is applied. Some examples would be “Knowledge is useless unless true” or “Research is empty unless faithful to discipline.”